Welcome to the IKCEST
Diagnosing learning disabilities in multilingual contexts

Diagnosing learning disabilities in multilingual contexts

Diagnosing learning disabilities in multilingual contexts
Alex Kockhans, Director of the Centre pour le développement des apprentissages Grande-Duchesse Maria Teresa (CDA), the Minister of Education, Children and Youth, Claude Meisch and Sonja Ugen, Research Scientist at the Luxembourg Centre for Educational Testing (LUCET) of the University of Luxembourg. Credit: MENJE

The University of Luxembourg, the Centre pour le développement des apprentissages Grande-Duchesse Maria Teresa (CDA) and the Minister of Education, Children and Youth, Claude Meisch presented a new publication on learning disabilities in multilingual contexts on Monday 18 January 2021. The handbook "Lernstörungen im multilingualen Kontext: Diagnose und Hilfestellungen" is the first result of a joint collaboration between the University of Luxembourg and the Centre pour le développement des apprentissages Grande-Duchesse Maria Teresa (CDA) and focuses on the results of a study of the (standardized) assessment tools currently used in Luxembourg to diagnose specific learning disorders. The results of the study are based on interviews and questionnaire data collected from practitioners at the local, regional and national levels.

Diagnostical challenges in the multilingual Luxembourg school context

In Luxembourg's traditional public schools, classes are taught in several languages. Luxembourgish is the main teaching language in the first cycle of primary , whereas German is the primary teaching language from the second cycle on, as children learn how to read, write and calculate in German. Most students, however, learn German as a language in parallel to acquiring literacy and mathematical skills. In addition, the student population is multilingual, only about 35% of the overall number of students attending traditional public schools speak Luxembourgish as their first language.

There are currently few diagnostic tools available that consider the characteristics of Luxembourg's multilingual school context. Most tests in use have been developed in German-speaking countries for native-German-speaking children and rarely contain adaptations for children with German as their second or third language. As a result, practitioners need to compromise when administrating such tests, which jeopardizes the objectivity of the diagnostic process. Moreover, to provide the most appropriate support, it is crucial to determine whether potential learning difficulties can be attribute to specific learning disorders or whether they are rather due to insufficient skills.

A handbook taking into account the specificities of the Luxembourg's school system

This handbook contains a theoretical and a practice-oriented part. It describes the current state of research into specific learning disorders in general and within the Luxembourgish context and addresses further aspects to be considered in the diagnosis of specific learning disorders, such as intelligence, (neuro-)psychological capabilities and social-emotional behavior. It also provides an overview of existing pedagogical support and adaptive measures which can help children in their everyday school life and illustrates the process of diagnosing a specific learning disorder on two in the areas of reading/writing and arithmetic. The handbook contains a variety of ideas concerning possible pedagogic and didactic support and adaptative tools aimed at teaching professionals, which may facilitate learning for with learning difficulties in traditional public schools.

During a second phase of their collaboration, the University of Luxembourg and the CDA will focus on the development of specific tests tailored to the Luxembourg student population and the Luxembourg educational system to optimize the diagnostic process and to make adequate resources available to the specialists.


Explore further

Children with a migration background often misdiagnosed with an 'impairment of language acquisition'

More information: The handbook is also available online on the Melusina Press platform on 26 January. DOI: 10.26298/bw1j-9202
Citation: Diagnosing learning disabilities in multilingual contexts (2021, January 19) retrieved 19 January 2021 from https://phys.org/news/2021-01-disabilities-multilingual-contexts.html
This document is subject to copyright. Apart from any fair dealing for the purpose of private study or research, no part may be reproduced without the written permission. The content is provided for information purposes only.

Original Text (This is the original text for your reference.)

Diagnosing learning disabilities in multilingual contexts

Diagnosing learning disabilities in multilingual contexts
Alex Kockhans, Director of the Centre pour le développement des apprentissages Grande-Duchesse Maria Teresa (CDA), the Minister of Education, Children and Youth, Claude Meisch and Sonja Ugen, Research Scientist at the Luxembourg Centre for Educational Testing (LUCET) of the University of Luxembourg. Credit: MENJE

The University of Luxembourg, the Centre pour le développement des apprentissages Grande-Duchesse Maria Teresa (CDA) and the Minister of Education, Children and Youth, Claude Meisch presented a new publication on learning disabilities in multilingual contexts on Monday 18 January 2021. The handbook "Lernstörungen im multilingualen Kontext: Diagnose und Hilfestellungen" is the first result of a joint collaboration between the University of Luxembourg and the Centre pour le développement des apprentissages Grande-Duchesse Maria Teresa (CDA) and focuses on the results of a study of the (standardized) assessment tools currently used in Luxembourg to diagnose specific learning disorders. The results of the study are based on interviews and questionnaire data collected from practitioners at the local, regional and national levels.

Diagnostical challenges in the multilingual Luxembourg school context

In Luxembourg's traditional public schools, classes are taught in several languages. Luxembourgish is the main teaching language in the first cycle of primary , whereas German is the primary teaching language from the second cycle on, as children learn how to read, write and calculate in German. Most students, however, learn German as a language in parallel to acquiring literacy and mathematical skills. In addition, the student population is multilingual, only about 35% of the overall number of students attending traditional public schools speak Luxembourgish as their first language.

There are currently few diagnostic tools available that consider the characteristics of Luxembourg's multilingual school context. Most tests in use have been developed in German-speaking countries for native-German-speaking children and rarely contain adaptations for children with German as their second or third language. As a result, practitioners need to compromise when administrating such tests, which jeopardizes the objectivity of the diagnostic process. Moreover, to provide the most appropriate support, it is crucial to determine whether potential learning difficulties can be attribute to specific learning disorders or whether they are rather due to insufficient skills.

A handbook taking into account the specificities of the Luxembourg's school system

This handbook contains a theoretical and a practice-oriented part. It describes the current state of research into specific learning disorders in general and within the Luxembourgish context and addresses further aspects to be considered in the diagnosis of specific learning disorders, such as intelligence, (neuro-)psychological capabilities and social-emotional behavior. It also provides an overview of existing pedagogical support and adaptive measures which can help children in their everyday school life and illustrates the process of diagnosing a specific learning disorder on two in the areas of reading/writing and arithmetic. The handbook contains a variety of ideas concerning possible pedagogic and didactic support and adaptative tools aimed at teaching professionals, which may facilitate learning for with learning difficulties in traditional public schools.

During a second phase of their collaboration, the University of Luxembourg and the CDA will focus on the development of specific tests tailored to the Luxembourg student population and the Luxembourg educational system to optimize the diagnostic process and to make adequate resources available to the specialists.


Explore further

Children with a migration background often misdiagnosed with an 'impairment of language acquisition'

More information: The handbook is also available online on the Melusina Press platform on 26 January. DOI: 10.26298/bw1j-9202
Citation: Diagnosing learning disabilities in multilingual contexts (2021, January 19) retrieved 19 January 2021 from https://phys.org/news/2021-01-disabilities-multilingual-contexts.html
This document is subject to copyright. Apart from any fair dealing for the purpose of private study or research, no part may be reproduced without the written permission. The content is provided for information purposes only.
Comments

    Something to say?

    Log in or Sign up for free

    Disclaimer: The translated content is provided by third-party translation service providers, and IKCEST shall not assume any responsibility for the accuracy and legality of the content.
    Translate engine
    Article's language
    English
    中文
    Pусск
    Français
    Español
    العربية
    Português
    Kikongo
    Dutch
    kiswahili
    هَوُسَ
    IsiZulu
    Action
    Related

    Report

    Select your report category*



    Reason*



    By pressing send, your feedback will be used to improve IKCEST. Your privacy will be protected.

    Submit
    Cancel