Welcome to the IKCEST
Guide

      西安交通大学是我国最早兴办、享誉海内外的著名高等学府,是国家教育部直属重点大学。学校是“七五”“八五”重点建设单位,首批进入国家“211”和“985”工程建设学校。2017年入选国家“双一流”建设名单A类建设高校,8个学科入选一流建设学科。

      学校坚持面向世界科技前沿、面向经济主战场、面向国家重大需求,不断增强科技创新能力,提升科技竞争力。学校依托学科与人才培养优势,创新产学研合作模式,与政府、大中型企业建立研发中心,注重解决行业关键性技术问题,充分发挥科技对区域经济和社会发展的支撑作用。领衔成立的“丝绸之路大学联盟”,已吸引38个国家和地区的151余所大学加盟,改革试点探索与评估协同创新中心、丝绸之路经济带研究协同创新中心等一批高端智库和研究平台,致力于为社会发展与民族复兴服务。

       Xi'an Jiaotong University (XJTU) is a key university under the direct administration of the Ministry of Education of China. XJTU, as one of the first batch of the universities in China, was supported by the central Government at the seventh and eighth five-year plan, as well as China's “Project 211” and “Project 985” to develop into a world-class university. Now, Xi’an Jiaotong University is on the List of World-class Universities and First-class Disciplines (abbreviated as “Double First-class”) released in 2017 by the Ministry of Education of China, as a Double First-class university in Category A, which means that the government will support it financially to develop into a world-class university, and its eight disciplines into the first-class level in the world.    

      Research in science and technology at XJTU is directed primarily at satisfying the country’s most important needs, forging into international frontiers, enhancing the technological competitiveness of China. . XJTU relies on its strength in key disciplines and on its unique educational model, with its emphasis in the integration of production, study and research. In addition, in cooperation with the government and with large and mid-sized enterprises, it has established research and development parks whose aim is to help solve the key technological problems facing industries and to strengthen the contributions of science and technology to the regional economy and of local social development.

 

 

会议地址:西安建国饭店(陕西省西安市碑林区互助路2号)

交通指南:

1.西安咸阳国际机场——西安建国饭店 45公里(乘坐出租/机场大巴,大约需1小时左右,机场至建国饭店设有大巴专线);

2.西安北站——西安建国饭店 20公里(乘坐出租车/2号地铁倒3号地铁,在长乐公园站B2口出站,全程约需1小时左右);

Address: Xi 'an Jianguo Hotel (2 Huzhu Road, Beilin District, Xi 'an, Shaanxi Province, China)

Transportation:

1. Xi'an Xianyang International Airport - Xi'an Jianguo Hotel , 45 km (about 1 hour by taxi/airport bus  to Jianguo Hotel)

2. Xi'an North Railway Station - Xi'an Jianguo Hotel,  20 km (Taking the  No. 2 subway and pour the No. 3 subway, exit at the B2 of Changle Park Station, the whole journey takes about 1 hour)

*酒店会议中心设有大会签到台。请于当天上午8:30前签到入场!

There is a reception desk in the conference building. Please sign in before 8:30 am on that day.

 

Original Text (This is the original text for your reference.)

      西安交通大学是我国最早兴办、享誉海内外的著名高等学府,是国家教育部直属重点大学。学校是“七五”“八五”重点建设单位,首批进入国家“211”和“985”工程建设学校。2017年入选国家“双一流”建设名单A类建设高校,8个学科入选一流建设学科。

      学校坚持面向世界科技前沿、面向经济主战场、面向国家重大需求,不断增强科技创新能力,提升科技竞争力。学校依托学科与人才培养优势,创新产学研合作模式,与政府、大中型企业建立研发中心,注重解决行业关键性技术问题,充分发挥科技对区域经济和社会发展的支撑作用。领衔成立的“丝绸之路大学联盟”,已吸引38个国家和地区的151余所大学加盟,改革试点探索与评估协同创新中心、丝绸之路经济带研究协同创新中心等一批高端智库和研究平台,致力于为社会发展与民族复兴服务。

       Xi'an Jiaotong University (XJTU) is a key university under the direct administration of the Ministry of Education of China. XJTU, as one of the first batch of the universities in China, was supported by the central Government at the seventh and eighth five-year plan, as well as China's “Project 211” and “Project 985” to develop into a world-class university. Now, Xi’an Jiaotong University is on the List of World-class Universities and First-class Disciplines (abbreviated as “Double First-class”) released in 2017 by the Ministry of Education of China, as a Double First-class university in Category A, which means that the government will support it financially to develop into a world-class university, and its eight disciplines into the first-class level in the world.    

      Research in science and technology at XJTU is directed primarily at satisfying the country’s most important needs, forging into international frontiers, enhancing the technological competitiveness of China. . XJTU relies on its strength in key disciplines and on its unique educational model, with its emphasis in the integration of production, study and research. In addition, in cooperation with the government and with large and mid-sized enterprises, it has established research and development parks whose aim is to help solve the key technological problems facing industries and to strengthen the contributions of science and technology to the regional economy and of local social development.

 

 

会议地址:西安建国饭店(陕西省西安市碑林区互助路2号)

交通指南:

1.西安咸阳国际机场——西安建国饭店 45公里(乘坐出租/机场大巴,大约需1小时左右,机场至建国饭店设有大巴专线);

2.西安北站——西安建国饭店 20公里(乘坐出租车/2号地铁倒3号地铁,在长乐公园站B2口出站,全程约需1小时左右);

Address: Xi 'an Jianguo Hotel (2 Huzhu Road, Beilin District, Xi 'an, Shaanxi Province, China)

Transportation:

1. Xi'an Xianyang International Airport - Xi'an Jianguo Hotel , 45 km (about 1 hour by taxi/airport bus  to Jianguo Hotel)

2. Xi'an North Railway Station - Xi'an Jianguo Hotel,  20 km (Taking the  No. 2 subway and pour the No. 3 subway, exit at the B2 of Changle Park Station, the whole journey takes about 1 hour)

*酒店会议中心设有大会签到台。请于当天上午8:30前签到入场!

There is a reception desk in the conference building. Please sign in before 8:30 am on that day.

 

Comments

    Something to say?

    Login or Sign up for free

    Disclaimer: The translated content is provided by third-party translation service providers, and IKCEST shall not assume any responsibility for the accuracy and legality of the content.
    Translate engine
    Article's language
    English
    中文
    Pусск
    Français
    Español
    العربية
    Português
    Kikongo
    Dutch
    kiswahili
    هَوُسَ
    IsiZulu
    Action
    Related

    Report

    Select your report category *



    Reason *



    By pressing send, your feedback will be used to improve IKCEST. Your privacy will be protected.

    Submit
    Cancel